Під час підготовки до майбутньої зустрічі президента США Дональда Трампа та Володимира Путіна, виникли сумніви щодо справжніх намірів Росії щодо досягнення перемир’я в Україні. Згідно з повідомленням німецького таблоїда Bild, спецпосланник США Стівен Віткофф, можливо, неправильно інтерпретував слова Путіна про “мирний вихід” з деяких територій, що призвело до нерозуміння російських вимог.
За версією Bild, Росія, ймовірно, не готова відмовитися від вимоги повного контролю над Кримом, Донецькою, Запорізькою, Луганською та Херсонською областями до укладення перемир’я. Згідно з повідомленням, на переговорах розглядалася лише можливість “секторального” припинення вогню, тобто виведення українських сил лише з Донецької та Луганської областей.
Ці дані підтверджуються заявами анонімного українського посадовця, який цитує Bild, та оцінками “представників німецького уряду”.
Нерозуміння виникло через неправильне тлумачення слів Путіна щодо “мирного виходу” з Херсонщини та Запоріжжя, де Росія вимагає виведення українських сил. На тлі підготовки до саміту Трампа та Путіна, обговорення цього нерозуміння набуває особливої актуальності.
Зустріч американських, українських та європейських посадовців у Великій Британії має на меті узгодити позиції перед самітом, щоб запобігти можливим помилковим інтерпретаціям та забезпечити конструктивний діалог.